Темы дня:

Анна Герман поделилась своим мнением по поводу современного телевидения

Анна Герман поделилась своим мнением по поводу современного телевидения

Анна Герман Советник президента всю жизнь предпочитала телевизору радио

Анна Герман.
Народный депутат от Партии регионов.
Родилась в 1959 году на Львовщине. Окончила факультет журналистики Львовского государственного университета (1982). С 1981 года работала журналисткой, с 2002 по 2004 год руководила киевским бюро «Радио Свободная Европа – Радио Свобода». В 2004 году стала пресс-секретарем премьер-министра Виктора Януковича и руководителем пресс-службы правительства Украины. С апреля 2006 года по февраль 2010 года была депутатом Верховной Рады V и VI созывов от Партии регионов, с апреля 2008 года – заместителем председателя Партии регионов. С февраля 2010 по ноябрь 2012 года работала в Администрации президента.
В октябре 2012 года избрана народным депутатом Украины VII созыва от Партии регионов.. В январе 2013 года назначена советником президента Украины.


Как вы воспринимаете и оцениваете своеобразный украинский язык некоторых наших каналов, особенно – СТБ? Любопытно ваше мнение об этом, как галичанки, носителя украинского языка и знатока русского и польского языков.

– Хочу вам сказать, что я иногда ловлю себя на мысли, что вообще не заметила, на каком языке я посмотрела тот или иной канал. Я честно даже не знаю, о чем вы говорите. Я беру информацию, и смотрю ли я BBC, CNN, Polsat или Deutsche Welle или ICTV – я не думаю о языках. Поэтому я не понимаю, что вы имеете в виду.

Тогда уточню: я имею в виду те региональные, диалектные или исторические слова, которыми изобилуют программы СТБ – все эти «авта», «наразі», «катедри» и так далее…

– Я понимаю вас. Знаете, у меня во Львовском университете была очень хорошая преподавательница стилистики украинского языка Александра Сербенская, и была такая в Киевском университете Анна Павловна Коваль, прекрасный стилист. Я помню ее учебники, где были такие примеры: вот есть два слова – «парасолька» и «зонтик». Какое из этих слов украинское? Или есть «шкарпетки» и «носки»? Как вы считаете?

Парасолька, конечно. И шкарпетки…

– Нет, это польские слова. А «зонтик» и «носки» – русские. Вот и выбирай, что хочешь. Когда я слышу слова, взятые из диалекта, и их говорит диктор с русским акцентом, это выглядит весьма трогательно. Как этот человек хочет знать украинский язык! Хочет, чтобы это было как можно более по-украински. И не его вина, что он не знает, так сказать, «хох шпрахе» – высокого литературного украинского языка. Возможно, во времена помаранчевой революции было можно говорить с диалектизмами, многое привнесли представители диаспор, которые законсервировали диалекты, когда-то увезенные с собой. А в Киеве есть немало журналистов, которые хотят выглядеть людьми, говорящими на украинском языке. И им кажется, что когда они используют такие слова, они выглядят более по-украински. На самом деле они так не выглядят, но это тоже очень трогательно, и я отношусь к этому с большим пониманием.

То есть, вас это не задевает и не беспокоит?

– Нет, я чувствую искреннее желание этих людей знать украинский язык, и меня это радует. Хотя это иногда и выглядит смешно, но если у человека есть стремление, нельзя над ним смеяться, наоборот – его надо всячески ободрять и поддерживать. Даже если он говорит с ошибками. Ведь когда мы говорим, например, по-английски, носители языка тоже видят наши погрешности, но никогда не смеются над ними, а наоборот – одобряют и хвалят нас уже за то, что мы пытаемся говорить на их языке.

Когда в вашу жизнь вошло телевидение? Какие впечатления и воспоминания детства у вас связаны с телевидением?

– Мне повезло: телевизор в нашем доме появился, когда я была уже в четвертом классе. И к этому времени я уже научилась читать и очень много читала. К тому же телевизор этот был какой-то старый и плохой, он часто ломался. И поэтому не отвлекал меня от любимого занятия – чтения. Мне нужна была информация, мне нужно было ее впитывать, и если бы тогда в детстве хорошо работающий телевизор отвлекал меня от чтения, я сегодня просто была бы другим человеком. Все свои знания, весь жизненный опыт, которого у меня тогда объективно не было, я черпала из хороших книг. И мне здорово повезло, что советские телевизоры часто ломались, а мастер был далеко и приезжал редко. И я получила возможность сформировать свое мировоззрение на классической европейской литературе, а не на советском телевидении.

Книги, которые вы тогда читали, были ваши домашние или из других источников?

– У нас дома была большая библиотека, оставшаяся от моего деда. Я читала очень много, читала постоянно, и меня нередко наказывали за то, что я жгу много света. Кроме того, я ходила в библиотеку, а библиотеки тогда были хорошие. Библиотекарем была мамина подруга, которая мне разрешала брать столько книг, сколько я могла унести домой. И я брала все подряд – от Дидро (в четвертом классе!) и до Мопассана с Бальзаком и Диккенсом, все вперемешку. И если сейчас в моем характере и мировоззрении есть некоторый сумбур, то это именно от того несистемного чтения в детские годы.

Но все-таки – какие-то телевизионные впечатления остались, или же все было вытеснено книгами напрочь?

– Я запомнила одну весну, в день, когда пригревало солнышко, мой отец что-то делал в саду, обрезал ветки, кажется. А я смотрела по телевизору фильм про Снегурочку, русскую сказку. И отец меня все время звал, чтобы я ему что-то принесла или отнесла. А я с огромным нежеланием отрывалась от просмотра этой «Снегурочки», и это мне запомнилось. Мне тогда было лет девять-десять.

Но в более зрелые годы телевизор не мог не появиться в вашей уже собственной семье?

– У нас с мужем сознательно долго не было телевизора. Но у меня в университете был спецкурс «Телевидение». И я не могу сказать, чтобы мне оно нравилось, я его любила. Я пошла на этот курс из-за того, что его выбрала моя подруга. Мне же всегда больше нравилось радио. Радио всегда давало возможность фантазии: слушая чей-то голос, я всегда могла представить себе намного больше, чем было на самом деле. И очень часто, когда я видела в жизни человека, которого до этого долго слушала по радио, он оказывался совершенно другим, чем я себе представляла. И со мной тоже был такой случай, когда работала на радио «Свобода», однажды пришел слушатель искать Анну Герман. Я ему сказала: «Я вас слушаю», а он ответил: «Нет, я не вас ищу». То есть, радио давало возможность самому что-то додумать, а телевидение давало готовые штампы. А я по жизни штампов не люблю. Поэтому у меня и не было никогда особой любви, особых отношений с телевидением. Не могу сказать, что я люблю телевидение, и у нас с мужем долгое время не было телевизора. Сознательно не покупали. Но потом, когда уже по роду своей деятельности я должна была смотреть информационные программы, должна была видеть, как показывают того, с кем я работала, мы купили телевизор. И до сих пор у нас дома есть только один телевизор.

А из каких источников вы получали информацию? Особенно – в доинтернетовские времена?

– Обычно больше всего информации поступало по радио. Для меня радио очень важно, и я очень люблю радио. И до сих пор я каждый день слушаю радио, слушаю в машине, дома есть старый радиоприемник. Это идет еще из детства: мой отец слушал старый ламповый радиоприемник, мы слушали на нем разные «вражеские голоса». Искали на разных волнах богослужения из Ватикана, которые транслировались с украинским переводом. Включать это громко было нельзя, но у нас на Западной Украине о таких вещах как правило люди не доносили. И я люблю радио с малых лет до сих пор. Мне очень сегодня нравится радио «Эра», информационно насыщенное, сбалансированное. А телевизор я смотрю только тогда, когда у меня нет другого выхода.

То есть, можно сделать вывод, что телевизор вы системно не смотрите и не имеете представления о разных шоу, сериалах и передачах, которые смотрят обычные телезрители?

– Да, я смотрю только то, что связано с работой, с политикой. Я вообще считаю, что люди должны жить в реальной жизни, а не сидеть и смотреть какую-то жизнь по телевизору. Люди должны сами делать свои жизненные сериалы: встречаться, разговаривать, путешествовать. Один очень интересный и странный человек, бывший российский олигарх Герман Стерлигов, который бросил все и переехал жить в деревню, сказал мне такую вещь. Мне кажется, сказал он, что у нас больше нет граждан, а есть одни только телезрители. Потому что люди в русской глубинке, где он живет, пропили все, кроме телевизоров. Телевизор они не отдадут даже за водку. Это очень интересная мысль, и я категорический противник того, чтобы телевизор забирал у человека жизнь – реальные переживания, реальные чувства. Путешествовать надо не по телевизору. Если нет возможности, то надо хотя выйти на прогулку в ближайший парк или на речку, но не смотреть на чужие путешествия по телевизору.

Тут напрашивается вопрос, что люди сегодня уже массово впали в зависимость от компьютера, от интернета…

– У меня нет страниц на Фейсбуке, нет ничего на Твиттере. Я ничего нигде не записываю и не выставляю свои фотографии. Правда, я ничего не могу сделать с теми, кто их выставляет. Хотя иногда хотелось бы (улыбается). Я считаю, что у человека должна быть своя частная жизнь. Я писала в жизни дневники. Но я их писала в тетрадку и эту тетрадку прятала. И я не понимаю, как можно выставлять на всеобщее обозрение и обсуждение какие-то интимные вещи. Все-таки я человек старой формации.

Вернемся к вашим профессиональным отношениям с телевидением. Вы смотрите информационные программы разных стран. Насколько они удовлетворяют вас как потребителя, и как бы вы сравнили украинские программы с зарубежными?

– Больше всего мне нравится ВВС. В том числе, и потому, что там хороший английский, более понятный, чем американский вариант от CNN или от Bloomberg. Я всегда стараюсь смотреть одну и ту же информацию, сравнивать, как ее подают на BBC, CNN и Deutsche Welle, вычленять золотую середину. И тогда я понимаю, какая информация есть настоящая. На украинском телевидении я тоже смотрю разные каналы, принадлежащие разным олигархам. И из того, как они подают одну и ту же информацию, я тоже могу сделать вывод, как говорят поляки, «цо есть гране», то есть, где там идет игра.

А случалось ли вам узнавать какие-то украинские новости из-за бугра?

– Тут по-другому: я обычно знала новость задолго до того, как она появлялась в телевизоре. Причем это было и в период моей журналистской деятельности, и в дальнейшем.

Как вы думаете, человек, который смотрит разные украинские каналы, может в целом сложить для себя объективную картину?

– По большому счету, да. Мы не можем сейчас сказать, что есть какие-то вещи, о которых мы в этой стране не можем узнать из медиа. Даже из электронных. Мир сегодня открытый. Если, как говорил Алек Росс (советник госсекретаря США Хиллари Клинтон по инновациям, развивавший «цифровую дипломатию» – ред.), в прошлом столетии вопрос всегда стоял – правые или левые, каким путем пойдет мир, то в нынешнем столетии речь идет о том, мир будет открытый или закрытый. И тот, кто не будет принимать транспарентные процессы, обязательно проиграет, потому что сегодня уже ничего невозможно скрыть. И не надо пытаться. Чем честнее мы будем, тем легче нам будет работать с информацией.

 

Подписывайтесь на Ukrnews24.net в Telegram, чтобы быть в курсе самых интересных событий.

Последние новости
Похожие темы: